top of page

中国是一个良好的富足运营模式(第78天)

圣塞巴斯蒂安(San Sebastián)是巴斯克自治区吉普斯夸省的首府,但在旅游攻略中,应该是西班牙北部最叫好、最叫座的城市,拥有“欧洲文化之都”、“世界美食之都”以及“欧洲最漂亮的沙滩”等美誉。


ree

我就寻思,这能好到哪里去呢?


如果你去看圣塞巴斯蒂安的城市地图,就会看到这条乌鲁梅亚河(Río Urumea),河的源头在巴斯克山脉,最终汇入到比斯开湾。


ree

河道全长59公里,穿过圣塞巴斯蒂安市中心,把这座城市的两岸连接起来,构成这座城市的典型海滨风情。


ree

刚从地下巴士站走出来的第一眼,见到的就是这座透着金光的玛丽亚·克里斯蒂娜桥(Puente de María Cristina),让我震撼了一小下。


ree

看来这巴士站建在地下不仅省地方,还会有视觉上的冲击呢。


塔顶有一金色骑士,实际上是骑马的胜利女神,胜利女神的雕像在西班牙比比皆是,而且造型多样,其风头在不少地方甚至超过宗教意义上的上帝,典型的文艺复兴影响下的后世杰作。


塔座上有圣塞巴斯蒂安蓝底白船的市徽,说是象征着这座城市与大海的命运密不可分,是巴斯克现代化建设的象征,还说代表着圣塞巴斯蒂安作为19世纪末“欧洲贵族度假胜地”时代的辉煌。


ree

第三点我比较赞同,前两点反正可以横竖左右的说,就像小时候读课文写中心思想,前面的都是“帽”。


这座桥与巴黎的亚历山大三世桥(Pont Alexandre III)相仿,所以也被称为“圣塞巴斯蒂安的巴黎之桥”。


ree

河畔两岸的步道确实很美,关键是惬意,傍晚时分的金色余晖常被称为“最巴黎的一刻”,我从巴士站出来的时刻恰好就是这个时光,也找了把长椅,坐到了太阳西下,坐到了华灯初上。


ree

事实上,乌鲁梅亚河上有多座桥梁,各有千秋。


三天的时间里,我走了三次河畔,驱车还穿越过数次,没办法,这座城市就是绕着它建的,只要出行,就要看到它,走过它,欣赏它。


ree

圣塞巴斯蒂安的住处选择,也是盲选的,这一次我在Airbnb上定了一个House,对,House里的一个房间而已,觉得可以与House的房东聊聊,先从他们身上看看巴斯克人究竟怎样。


当时看地图以为House是在林子里,到了才发现就在与市中心不远的一个美丽街区,相当于温哥华西区的四街、五街,坐落在半山坡上,可以望见山下城市的万家灯火。


ree

路上的时候遇到一个看起来像穆斯林开的理发店,进去后发现果然如此。


ree

等候的时候阅读了一本非常棒的介绍摩尔人在西班牙的历史图画书,通篇讲的都是文明的交融,至少在画面上没有看到暴力。


ree

理发小哥非常亲和,我说门口写着15欧,他说那是小孩子和老人家的价格,我说我也是老人家,他说你一看就年轻,怎么会是老人家。那好吧,17欧,摩尔人不像历史书里讲的那么不堪,相貌也挺英俊。


ree

圣塞巴斯蒂安的街头上,随处可见的电子路牌上,都会实时显示时间和气温,这不,理发馆出来的时间是17:42分,气温是摄氏20度。


ree
ree

德乌斯托大学(Universidad de Deusto)是我此行来的一个主要由头,可这名字实在太难记了。


圣塞巴斯蒂安的巴斯克语名字叫多诺斯蒂亚(Donostia),与当地人交流时,他们总会说这个发音,开始我很不习惯,后来就了解了,就像加泰罗尼亚一样,他们努力的在保持着自己的语言,而且保持着一种自己语言和文化的自豪感。


于是,我寻思德乌斯托大学中的这个( Deusto)搞不好也与这个发音有关—“de-oos-toh”。


ree

德乌斯托大学被认为是西班牙最古老的私立大学,属于巴斯克地区自己的大学,是当时巴斯克地区的耶稣会在1886年创立的。


我是好容易才记住了这个名字,我把它发音为“丢-死-透”,因为记起了父亲在我小时候骂人时只会这一句“狗-似-的”,是音译,可具体啥意思到现在我也没懂,说是成都人骂人的话,后来我去问了,也没问出来个之所以然。


与Mikel博士约着在德乌斯托大学圣塞巴斯蒂安校区见面。


ree

90后的Michel博士就职于大学商学院的巴斯克竞争力研究所,去年刚去过中国,去了北京、上海、西安、成都等城市,中国的美食给他留下了深刻印象。


ree

对于中国社会他也颇有心得,谈了不少他的观察,分享了不少他的关注和研究,我也颇受启发。


聊起了当下很火的一位华裔加拿大人青年学者,叫Dan Wang,还不到33岁,刚被聘为坦福大学胡佛研究所的研究员。


ree

胡佛研究所就是收藏蒋介石日记的那个塔楼,2017年硅谷百日的时候常去,我有那儿的阅读卡。


斯坦福大学的大草坪,”红帽子“是胡佛塔
斯坦福大学的大草坪,”红帽子“是胡佛塔

8月26日,他写的新书《突破:中国探索构建未来》(Breakneck: China’s Quest to Engineer the Future),由英国企鹅出版社出版,连续数周在亚马逊工程与技术史类别中位列畅销榜第一名。


Dan Wang在书中提出了 “工程国家” 和 “律师社会” 两个概念,认为这两个概念甚至可以解释中美之间“贸易战和科技战的较量”。


前白宫中国及台湾事务高级主管格维茨(Julian Gewirtz)认为“这是一本关于美国和中国在21世纪激烈争夺全球领导地位的必读书籍”,美国乔治梅森大学教授、原《纽约时报》和《彭博社》专栏作家考恩(Tyler Cowen)誉之为“近年来关于中国、关于中美两国的最佳著作”,而《纽约时报》专栏作家杜塞特(Ross Douthat)更是称他为“当代中国的天才观察家”。


ree

在中国具有影响力的《观察者网》也撰文对比中美高铁建设并介绍了作者Dan Wang和这本新书。


Dan Wang自己说写作的“部分原因是为了整理自己对中国的看法,写下中国在过去四十年里修了多少公里公路、建了多少座新核电站、生产了多少吨钢铁,结果令人震惊。中国是一个良好的富足运营模式”。


他认为:中国是一个工程国家,它用大锤解决物质和社会问题,而美国这个律师社会则用木槌来阻止几乎所有事情,无论好坏。



2000年七岁时随父母移民加拿大,“在加拿大长大,曾在多伦多、渥太华、费城、旧金山、昆明、香港、北京、上海和纽黑文等地居住。在纽约罗切斯特大学学习哲学,早年曾在渥太华加入加拿大皇家陆军少年军”,2017年至2023年在中国生活,同时担任总部位于香港的龙洲经讯中国技术分析师,是中国科技实力领域被引用次数最多的专家之一,为《纽约时报》、《外交事务》、《金融时报》、《彭博观点》、《纽约杂志》和《大西洋月刊》撰稿。


ree

关于工程国家和法律国家的概念,记得2012年时,我与杰哥在海南度假,曾经聊过这个话题,即国家的治理和进步,领导人的受教育背景具有标签意义,一般的规律是军人、工程师、律师,再之后应该就是哲学家了,如果不是这样,就会出现问题。


这个讨论对我的后来观察事物有一定影响,影响了我的一些关键选择。


ree

Dan Wang的观察在当下的喧嚣中,有另辟新径的意义,不过,我觉得就根本而言,依然是观察的一个视角,并没有提出解决问题的方法,解决问题的方法事实上早就有了,即“制度决定”,离开了这个锚,其他的都是现象。


【《西班牙的北部之旅》(二),明天续(三)】


张家卫西班牙百日散记(2025.11.22,第78天)

留言


​欢迎订阅,获取最新活动、文章:

​小众不小,我们同行!

  • 微信公众号
  • Facebook
  • YouTube

©2020 by 小众行为学研究基金张家卫工作室.

bottom of page